ΣΥΡΙΖΑ Συνασπισμός Ριζοσπαστικής Αριστεράς


Επικοινωνία / Contact RSS Twitter Facebook YouTube flickr

14/01/2015

Ο Γάλλος Ευρωβουλευτής Younous OMARJEE του: L’UNION POUR LES OUTREMERS και της ευρωπαϊκής Αριστεράς για τις ελληνικές εκλογές και το ΣΥΡΙΖΑ



(βίντεο)

Παρακάτω οι μεταφράσεις και η απομαγνητοφώνηση:

 

Ελληνικά

Υπάρχει μεγάλη προσμονή γι' αυτό που διαγράφεται για την Ελλάδα. Μεγάλη προσμονή κατ' αρχήν για τους ίδιους τους Έλληνες αλλά και για τους Ευρωπαίους. Για μια ακόμη φορά, το μέλλον της Ευρώπης θα σχεδιαστεί στην Ελλάδα. Γι' αυτό κι εμείς απευθύνουμε ένα μήνυμα ελπίδας στο πλευρό του ΣΥΡΙΖΑ ο οποίος δίνει μια μάχη για τον ελληνικό λαό αλλά και για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το να έρθει ο ΣΥΡΙΖΑ στην εξουσία θα δώσει ικανοποίηση σε όλους εμάς εδώ, για τους συναδέλφους μας του ΣΥΡΙΖΑ στο Ευρωκοινοβούλιο. Θα είναι η απόδειξη του μέτρου στις προτάσεις τους, και του αισθήματος ευθύνης τους. Επιπλέον, για εμάς τους Γάλλους θα είναι μια πολύ ισχυρή υποστήριξη προκειμένου να μπορούμε να θέσουμε ενώπιον των άλλων μελών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και ιδιαίτερα της Γερμανίας, το ζήτημα ενός νέου προσανατολισμού στην ευρωπαϊκή πολιτική.

Αυτός ο νέος προσανατολισμός οφείλω να πω ότι είναι ένας προσανατολισμός ευθύνης, δεν έχει να κάνει με το να υπόσχεσαι τα πάντα, αλλά με το να βρεις την κατάλληλη λύση για τους λαούς της Ευρώπης και στη συνέχεια να επωφεληθείς στο μέγιστο, από το ευρωπαϊκό οικοδόμημα, στο οποίο ανήκουμε όλοι. 

 

 

Αγγλικά

There is great anticipation for what will happen in Greece. Great anticipation for the Greeks themselves, but for the Europeans as well. Once again, the future of Europe will be determined in Greece. That's why we send a message of hope standing by the side of SYRIZA, who's giving a battle for the Greek people, but also for the whole European Union.

For SYRIZA to come in power, it will give satisfaction to all of us, on behalf of our colleagues from SYRIZA, who have proved the sense and responsibility of their proposals. Moreover, for us the French it will be a very strong support to be able to put before the other members of the European Council and especially Germany, the issue of a reorientation in European politics.

This reorientation I have to say is an orientation of responsibility. It has nothing to do with promising everything, but finding the just solution for the people of Europe and then to earn maximum benefits from the European edifice, in which we all belong.

 

Γαλλικά

Il y a une grande attente par rapport à ce que se dessine pour la Grèce. Une grande attente des Grecs, mais au-delà, une grande attente des Européens. Car, une fois de plus, c' est en Grèce que se dessinera l' avenir de l' Europe. Nous adressons un message d'espoir auprès de SYRIZA qui mène une lutte pour le peuple Grec et pour l'ensemble de l' Union Européenne. En portant SYRIZA au pouvoir, nous fera contents ici - pour nos collègues de SYRIZA qui ont fait la preuve de la mesure dans leur propositions et de leur sens de responsabilité.  Et bien, pour nous Français, se sera un soutien très fort pour pouvoir poser auprès des autres membres du Conseil Européen et en particulier auprès d'Allemagne, pour une réorientation politique européenne.
Une réorientation que, je dois le dire, est une réorientation responsable. Il s' agit de trouver de solutions justes pour que le peuple européen puisse tirer le meilleur bénéfice de la construction Européen, puisque nous sommes tous attachés a cette construction.



Χρησιμοποιούμε cookies για να σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία πλοήγησης και να αναλύουμε την επισκεψιμότητα της ιστοσελίδας μας. Με την παραμονή σας στην ιστοσελίδα, αποδέχεστε τη χρήση cookies όπως αυτή περιγράφεται στην Πολιτική Cookies ΟΚ